forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
648 B
648 B
If any of your servants is found with it
The brothers refer to themselves as "your servants." This is a formal way of speaking to someone with greater authority. It can be stated in the first person. Also, "is found with it" can be stated in active form. Alternate translation: "If you find that one of us has stolen the cup" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
we also will be my master's slaves
The phrase "my master" refers to the steward. This can be stated in the second person. Alternate translation: "you may take us as your slaves" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)