forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
446 B
446 B
the ones driven away into a strong nation
The words "I will turn" are understood from the previous phrase. They can be repeated. The phrase "the ones driven away" can be translated with an active verb. Alternate translation: "I will turn the ones I drove away into a strong nation" or "I will make the ones I forcefully sent away into a strong nation" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive and rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)