forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
746 B
Markdown
13 lines
746 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. He continues to quote Yahweh's words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# I will heap disasters on them
|
|
|
|
Yahweh speaks of bad things that would happen to the Israelites as if they were something like dirt that he could pile up on top of the Israelites. Alternate translation: "I will make sure that many bad things happen to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will shoot all my arrows at them
|
|
|
|
Here Yahweh compares the bad things he will make sure happen to the Israelites to someone shooting arrows from a bow. Alternate translation: "I will do all I can do to kill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|