forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
682 B
682 B
the first of his deeds then
"I was the first of the things he created then"
In ages long ago
"Very long ago"
ages
The word "age" refers to a general, extended period of time.
I was made
This can be put into active form. AT: "God made me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
from the beginnings of the earth
The idea of beginnings can be translated in a less abstract way. AT: "from when God created the earth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)