forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
761 B
761 B
Jonadab ... Shimeah
See how you translated these men's names in 2 Samuel 13:03.
Let not my master believe
"My master, do not believe"
my master
Jonadab calls David "my master" to show respect.
Amnon violated his sister
This is a polite way of saying that Amnon raped his sister. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
let not my master the king
"my master the king, do not"
take this report to heart
The phrase "take something to heart" means "to worry about it." AT: "worry about this report" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)