forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
878 B
878 B
General Information:
Yahweh questions Job to emphasize that he causes it to rain and thunder and Job does not. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job. He begins to ask a series of rhetorical questions. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Who has created the channels for the floods of rain
This can be translated as a statement. Alternate translation: "Only I have created the channels for the floods of rain" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
or who has made a path for the thunder
This can be translated as a statement. Alternate translation: "and only I have made a path for the thunder" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
the floods of rain
"the torrents of rain"
a path for the thunder
"a way for the rumble of thunder to be heard."