forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
826 B
826 B
General Information:
Yahweh uses another question to emphasize that he created the earth and Job did not. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
Who shut up the sea ... of the womb
This can be translated as a command. Alternate translation: "Tell me who shut up the sea ... of the womb" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
shut up the sea with doors
Yahweh compares the way that he prevented the sea from covering all of the earth to holding it back with doors. Alternate translation: "prevented the water from flooding over the land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
as if it had come out of the womb
Yahweh compares his creation of the sea to childbirth. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)