forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
642 B
Markdown
13 lines
642 B
Markdown
# He put them in custody in the house of the captain of the guard
|
|
|
|
"He put them in the prison that was in the house that was overseen by the captain of the guard"
|
|
|
|
# He put them
|
|
|
|
The king did not put them in prison but rather he commanded for them to be imprisoned. Alternate translation: "He had them put" or "He commanded his guard to put" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in the same prison where Joseph was confined
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "This was the same prison that Joseph was in" or "This was the same prison Potiphar put Joseph in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|