forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
667 B
Markdown
13 lines
667 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# For your hands are stained with blood and your fingers with sin
|
|
|
|
Here "hands" and "fingers" refers to their actions. This means they are guilty of doing violent and sinful things. "Your" is plural. Alternate translation: "For you have committed violent sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Your lips speak lies and your tongue speaks maliciously
|
|
|
|
The parts of the body that make speech represent what people say. Alternate translation: "You speak lies and malicious things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|