forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
342 B
342 B
I stretched my hands out
"I prayed with my arms extended"
My soul refused to be comforted
The "soul" represents the person. This can be stated in active form. Alternate translation: "I would not allow anyone to try to comfort me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)