forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
625 B
Markdown
21 lines
625 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is a continuation of the parable about the eagle.
|
|
|
|
# He also took
|
|
|
|
The word "he" is the eagle in the parable.
|
|
|
|
# fertile soil
|
|
|
|
"good ground"
|
|
|
|
# He placed it beside a large body of water
|
|
|
|
"the eagle planted the seed in a place where there was a lot of water"
|
|
|
|
# planted it ... like a willow
|
|
|
|
Willow trees grow in places where there is a lot of water. If the eagle planted the seed like a willow, it means that he planted it in a place with a lot of water. Alternate translation: "and planted the seed like one would plant a willow tree by water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|