forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
330 B
330 B
they did to offend me
"the people of Jerusalem and all the cities of Judah did to offend me"
they themselves
The word "themselves" is used for emphasis to specify the people of Jerusalem and the other cities of Judah. Alternate translation: "the people from the ruined cities" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns)