forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
524 B
524 B
Therefore
"For that reason"
his disaster will overtake him
This implies that the disaster is chasing him like a person or an animal, and that it will catch him soon. Alternate translation: "his disaster will catch him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)
his disaster
This refers to the disaster that will happen to him, but also the disaster that he himself caused.
in an instant; in a moment
Both mean the same thing, and one or both of them can be replaced by "suddenly" or "very quickly."