forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# and your poverty will come
|
|
|
|
This can be stated as a new sentence to make clear that this is a result of being lazy. Alternate translation: "If you continue to be lazy, your poverty will come" or "While you sleep, poverty will come" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# your poverty will come like a robber
|
|
|
|
The sudden way a lazy person becomes poor is like the sudden way a robber comes and steals things. Alternate translation: "you will suddenly become poor, just as if a robber came and stole everything you have" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|
|
# and your needs like an armed soldier
|
|
|
|
The sudden way a lazy person becomes in need of things is like the sudden way an armed soldier takes things from a person. This can be stated as a complete sentence. Alternate translation: "and your needs will come to you like an armed soldier" or "and you will become needy just as if an armed soldier stole all your things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# an armed soldier
|
|
|
|
"a soldier who is holding a weapon" or "a man with a weapon"
|
|
|