forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
722 B
722 B
General Information:
Jephthah's messengers continue to speak.
three hundred years
"300 years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
Heshbon
Translate the name of this city the same way that you did in Judges 11:19.
Aroer
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
why then did you not take them back during that time?
Jephthah is rebuking the king of the Ammonites with a rhetorical question. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "you should have taken them back during that time." or "now it is too late; you should have taken them back long ago." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)