forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
33 lines
1.4 KiB
Markdown
33 lines
1.4 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the quotation, "As I swore ... rest," is from a psalm.
|
|
|
|
# we who have believed
|
|
|
|
"we who believe"
|
|
|
|
# we who have believed enter that rest
|
|
|
|
The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: "we who have believed will enter the place of rest" or "we who have believed will experience God's blessings of rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# just as he said
|
|
|
|
"just as God said"
|
|
|
|
# As I swore in my wrath
|
|
|
|
"As I swore when I was very angry"
|
|
|
|
# They will never enter my rest
|
|
|
|
The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: "They will never enter the place of rest" or "They will never experience my blessings of rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# his works were finished
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "he finished creating" or "he finished his works of creation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from the foundation of the world
|
|
|
|
The author speaks of the world as if it were a building set on a foundation. Alternate translation: "at the beginning of the world" or "from the time he created the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|