forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
752 B
Markdown
13 lines
752 B
Markdown
# Whenever the ark set out
|
|
|
|
Here the ark is spoken of as if were a person traveling. The ark was really being carried by men. Alternate translation: "Whenever the people carrying the ark set out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Rise up, Yahweh
|
|
|
|
Here the phrase "rise up" is a request for Yahweh to act, in this case Moses is asking him to scatter their enemies. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Make those who hate you run from you
|
|
|
|
Here Moses speaks about Yahweh causing their enemies to flee from the people of Israel as if they were fleeing from Yahweh himself. Alternate translation: "Make those who hate you run away from your ark and your people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|