forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
567 B
567 B
Abimelech called Isaac to him
Abimelech probably sent someone to tell Isaac that Abimelech wanted to see him. Alternate translation: "Abimelech sent someone to bring Isaac to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Why did you say, 'She is my sister'?
This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "Why did you say that she is your sister?" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)
to get her
"so he could take her"