forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
439 B
Markdown
13 lines
439 B
Markdown
# should proclaim
|
|
|
|
This is describing something that has not happened and should not happen. Alternate translation: "would proclaim" or "were to proclaim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# other than the one
|
|
|
|
"different from the gospel" or "different from the message"
|
|
|
|
# let him be cursed
|
|
|
|
"God should punish that person forever." If your language has a common way of calling a curse down on someone, you should use that.
|
|
|