forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
652 B
652 B
General Information:
Here the word "we" refers to Paul and those who oppose the circumcision of Christians. He is probably including the Galatians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
For through the Spirit
"This is because through the Spirit"
by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness
Possible meanings are 1) "we are waiting by faith for the hope of righteousness" or 2) "we are waiting for the hope of righteousness that comes by faith."
we eagerly wait for the hope of righteousness
"we are waiting patiently and with excitement for God to put us right with himself forever, and we expect him to do it"