forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
687 B
687 B
General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message about Gog. He speaks of the people of Gog as if they were one man. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I will summon a sword against him
The word "sword" here is a metonym for soldiers who use swords to kill people. Alternate translation: "I will cause soldiers to attack him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
each man's sword will be against his brother
Here "sword" is a metonym for the person who uses the sword to fight. Alternate translation: "all of his soldiers will fight each other" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
his brother
"his fellow soldier"