forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
812 B
812 B
Behold!
This tells the reader to pay special attention to what follows. Alternate translation: "Look!" or "Listen!" or "Pay attention to what I am about to tell you!"
the branch of Joseph
"the stick of Joseph." This represents the kingdom of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
that is in the hand of Ephraim
The word "hand" refers to power. Alternate translation: "that is in the power of Ephraim" or "that the tribe of Ephraim rules over" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the tribes of Israel his companions
"the other tribes of Israel who are his companions" or "the other tribes of Israel who are part of that kingdom"
the branch of Judah
"the stick of Judah." This represents the kingdom of Judah. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)