forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
573 B
Markdown
17 lines
573 B
Markdown
# Judah and the land of Israel were trading with you
|
|
|
|
Here "Judah and the land of Israel" refers to the people of those places. Alternate translation: "The people of Judah and Israel were trading with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Minnith ... Helbon ... Zahar
|
|
|
|
These were names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# cakes
|
|
|
|
The meaning of the Hebrew word translated here as "cakes" is uncertain. Other versions may translate it as another type of food.
|
|
|
|
# balsam
|
|
|
|
a sweet-smelling gum or resin that comes from a tree
|
|
|