forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
867 B
Markdown
21 lines
867 B
Markdown
# The cup of blessing
|
|
|
|
Paul is speaking of God's blessing as though it were the wine in the cup used in the ritual of the Lord's Supper. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# that we bless
|
|
|
|
"for which we thank God"
|
|
|
|
# is it not a sharing in the blood of Christ?
|
|
|
|
Paul is reminding the Corinthians of what they already know, that the cup of wine that we share represents us sharing in the blood of Christ. Alternate translation: "we share in the blood of Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
|
|
|
|
Paul is reminding the Corinthians of what they already know. Alternate translation: "We share in the body of Christ when we share bread." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# a sharing in
|
|
|
|
"taking part in" or "equally participating with others in"
|
|
|