forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
581 B
581 B
Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness
God being characterized by covenant faithfulness is spoken of as if covenant faithfulness belonged to him. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "You, Lord, are also faithful to your covenant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
for you pay back every person for what he has done
The writer speaks of God's rewards as if he were paying a wage for work. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)