forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
622 B
622 B
we do not have a high priest who cannot feel sympathy ... Instead, we have
This double negative means that, in fact, Jesus does feel sympathy with people. Alternate translation: "we have a high priest who can feel sympathy ... Indeed, we have" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
who has in all ways been tempted as we are
This can be stated in active form. Alternate translation: "who has endured temptation in every way that we have" or "whom the devil has tempted in every way that he tempts us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
he is without sin
"he did not sin"