forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
579 B
Markdown
13 lines
579 B
Markdown
# their possessions
|
|
|
|
"Esau's and Jacob's possessions"
|
|
|
|
# could not support them because of their livestock
|
|
|
|
The land was not large enough to support all of the livestock that Jacob and Esau owned. Alternate translation: "was not big enough to support all of their livestock" or "was not big enough for both Esau's flocks and Jacob's flocks" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# where they were sojourning
|
|
|
|
The word "settled" means to move somewhere and live there. Alternate translation: "where they were living as foreigners" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|