forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
566 B
Markdown
13 lines
566 B
Markdown
# He went up from there
|
|
|
|
Here "He" refers to Gideon. Gideon represents himself and the soldiers following him. Alternate translation: "They left there" or "Gideon and his 300 men left there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Peniel
|
|
|
|
The name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# spoke to the people there in the same way
|
|
|
|
You can make clear the understood information. Alternate translation: "asked for food there in the same way" or "he also asked them for food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|