forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
# Hosea 1 General Notes
|
|
|
|
### Structure and formatting
|
|
|
|
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 1:2-11.
|
|
|
|
### Special concepts in this chapter
|
|
|
|
#### Hosea's marriage
|
|
God does not approve of prostitution, but he told Hosea to marry a prostitute so that the message of Israel's unfaithfulness would be shown to the people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]])
|
|
|
|
Hosea's marriage to Gomer is a metaphor for the kingdom of Israel's relationship to Yahweh. Israel was unfaithful to Yahweh and broke the covenant with him. Gomer was a woman who was unfaithful to her husband broke her marriage agreement with him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]])
|
|
|
|
### Important figures of speech in this chapter
|
|
|
|
#### Metaphor
|
|
|
|
Hosea 1-4 is controlled by a metaphor that Hosea lived out. He was personifying the relationship between Israel and Yahweh. Hosea played the part of Yahweh, and Gomer played the part of Israel.
|
|
|
|
## Links:
|
|
|
|
* __[Hosea 1:1 Notes](./01.md)__
|
|
* __[Hosea intro](../front/intro.md)__
|
|
|
|
__| [>>](../02/intro.md)__
|
|
|