en_tn_condensed/1jn/01/02.md

25 lines
785 B
Markdown

# the life was made known
This can be stated in active form. Alternate translation: "God made the eternal life known to us" or "God made us able to know him, who is eternal life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# we have seen it
"we have seen him"
# we bear witness to it
"we solemnly tell others about him"
# the eternal life
Here, "the eternal life" refers to the one who gives that life, Jesus. Alternate translation: "the one who enables us to live forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# which was with the Father
"who was with God the Father"
# and which has been made known to us
This was when he lived on earth. Alternate translation: "and he came to live among us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])