en_tn_condensed/zep/03/15.md

9 lines
442 B
Markdown

# Yahweh has taken away your punishment
Here to "take away" punishment is an idiom that means to stop doing it. Alternate translation: "Yahweh has stopped punishing you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# You will never again fear evil
The abstract noun "evil" can be stated as an action. Alternate translation: "You will no longer be afraid that people will harm you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])