forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
594 B
594 B
It happened that
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Jehudi
See how you translated this in Jeremiah 36:14.
columns
these are columns of words on the scroll
would cut it off
"would cut that part of the scroll off"
with a knife
"using a scribe's knife" or "using the kind of knife that scribes use"
brazier
See how you translated this in Jeremiah 36:22.
until all of the scroll was destroyed
"until the scroll was completely gone"