forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
561 B
Markdown
9 lines
561 B
Markdown
# you have been a refuge for me
|
|
|
|
Being a refuge is a metaphor for keeping someone safe. Alternate translation: "You have been like a safe place for me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a strong tower from the enemy
|
|
|
|
People sometimes hid in a strong tower from their enemies. Being a strong tower is a metaphor for keeping someone safe from his enemy. Alternate translation: "You have been like a strong tower to keep me safe from the enemy" or "You have protected me from my enemy like a strong tower" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|