forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
646 B
646 B
But I say to you
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis.
brother
This probably refers to a fellow believer.
worthless person ... fool
Both of these insults represent a person who does not think correctly. "Worthless person" is close to "brainless," where "fool" adds the idea of disobedience to God.
council
This was likely a local council, not the main religious council in Jerusalem.