forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
483 B
483 B
my father
Saul was not David's real father. David calls him "father" to show that he respects Saul.
there is no evil or treason in my hand
David speaks as if evil and treason were physical objects he could hold in his hand. Here "hand" represents a person acting or doing something. Alternate translation: "I have done no evil deed against you, nor have I rebelled against you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)