forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
594 B
Markdown
17 lines
594 B
Markdown
# And the witness is this
|
|
|
|
"This is what God says"
|
|
|
|
# life
|
|
|
|
The word "life" throughout this letter refers to more than physical life. Here "life" refers to being alive spiritually. See how you translated this in [1 John 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# this life is in his Son
|
|
|
|
"this life is through his Son" or "we will live forever if we are joined with his Son" or "we will live forever if we are united with his Son"
|
|
|
|
# Son
|
|
|
|
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|