en_tn_condensed/1co/15/36.md

13 lines
532 B
Markdown

# You fool! What you sow
Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so both instances of "you" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# fool
"unthinking person." Paul is accusing them of not thinking carefully, He is not accusing them of moral error.
# What you sow will not come to life unless it dies
A seed will not grow unless it is first buried underground. In the same way, a person has to die before God can resurrect him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])