forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
912 B
Markdown
21 lines
912 B
Markdown
# He remembers his nobles
|
|
|
|
The word "remembers" is a metonym for what he does after he remembers them: he calls them to action. Alternate translation: "He calls his nobles" or "He summons his nobles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# nobles
|
|
|
|
military leaders
|
|
|
|
# in their march
|
|
|
|
The word "march" can be translated as a verb. Alternate translation: "as they march" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# The large shield is made ready to protect these attackers
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "The attackers make ready the large shield to protect themselves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# The large shield
|
|
|
|
This refers to a large cover that those who besieged a city would set up over themselves and their battering rams to protect themselves against the arrows and other projectiles with which the people in the city would attack them.
|
|
|