forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
611 B
611 B
Was our sin at Peor not enough for us?
This question emphasizes how serious their previous sin was. This can be written as a statement. Alternate translation: "We had already sinned terribly at Peor!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Peor
This is name of a place. Translate the same way as in Joshua 13:20. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
we have not even now cleansed ourselves from it
This can be stated in positive form. Alternate translation: "we are still dealing with the guilt of that sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)