forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
31 lines
1.5 KiB
Markdown
31 lines
1.5 KiB
Markdown
# the fruit of the Spirit is love ... self-control
|
|
|
|
Paul uses fruit as a metaphor for what people can see in other people. AT: "people whom the Spirit controls will display love ... self-control like a tree produces fruit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# fruit of the Spirit
|
|
|
|
"what the Spirit produces"
|
|
|
|
# have crucified the sinful nature with its passions and desires
|
|
|
|
Paul speaks of Christians who refuse to live according to their sinful nature as if it were a person and they have killed it on a cross. AT: "refuse to live according the sinful nature with its passions and desires, as if they killed it on a cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the sinful nature with its passions and desires
|
|
|
|
The sinful nature is spoken of as if it were a person that had passions and desires. AT: "their sinful nature, and the things they strongly want to do because of it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/selfcontrol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] |