forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
700 B
Markdown
17 lines
700 B
Markdown
# he instructed them
|
|
|
|
"he commanded them"
|
|
|
|
# I am about to go to my people
|
|
|
|
This is a polite way of saying he is about to die. Alternate translation: "I am about to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# go to my people
|
|
|
|
Jacob is referring to where his inner man will go when he dies. He expects to join Abraham and Isaac in the afterlife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Ephron the Hittite
|
|
|
|
This is the name of a man. "Hittite" means "descendent of Heth." See how you translated this in [Genesis 23:8](../23/08.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|