en_tn_condensed/jer/49/17.md

24 lines
953 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Edom.
# Edom will become a horror to everyone passing by it
The abstract noun "horror" can be stated using the verb "horrified." AT: "The people passing by will be horrified when they what happened to Edom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# tremble and hiss
The word "hiss" refers to a sound that shows horror or awe. AT: "shake from fear and gasp" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# no one will live there; no person will stay there
Yahweh says the same thing twice to emphasize that Edom will be completely uninhabited. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sodom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gomorrah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]