forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
23 lines
1.1 KiB
Markdown
23 lines
1.1 KiB
Markdown
# 2 Samuel 22 General Notes
|
|
|
|
### Structure and formatting
|
|
|
|
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetic song in 22:2-51.
|
|
|
|
### Special concepts in this chapter
|
|
|
|
#### God rescued David
|
|
God rescued David when he thought he would die. He protected David, fought against his enemies, and enabled him to defeat his enemies.
|
|
|
|
### Important figures of speech in this chapter
|
|
|
|
#### Metaphor
|
|
David uses many metaphors to express his trust in God's protection: "my rock, my fortress, my shield, the horn of my salvation, my stronghold and my refuge." He used other metaphors to express his hopelessness: "the waves of death surrounded me," "the rushing waters of worthlessness overwhelmed me," "the cords of sheol surrounded me;" "the snares of death trapped me," and "the surging water." He also used metaphors for the victory God gave him: "I can run over a barricade" and "by my God I can leap over a wall." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
|
|
|
## Links:
|
|
|
|
* __[2 Samuel 22:1 Notes](./01.md)__
|
|
|
|
__[<<](../21/intro.md) | [>>](../23/intro.md)__
|
|
|