forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
769 B
Markdown
21 lines
769 B
Markdown
# fell on his face
|
|
|
|
He purposely lay face down on the ground to pray.
|
|
|
|
# My Father
|
|
|
|
This refers to God the Father. It is best to translate “Father” with the same word that your language uses to refer to a human father.
|
|
|
|
# let this cup pass from me
|
|
|
|
Jesus speaks of the work that he must do, including dying on the cross, as if it were a bitter liquid that God has commanded him to drink from a cup. The word "cup" is an important word in the New Testament, so try to use an equivalent for that in your translation.
|
|
|
|
# this cup
|
|
|
|
Jesus is asking the Father if it is possible for him not to have to experience the death and suffering that Jesus knows will soon happen.
|
|
|
|
# Yet, not as I will, but as you will
|
|
|
|
"But do not do what I want; instead, do what you want"
|
|
|