## translationWords * [[en:tw:Yahwehofhosts]] * [[en:tw:chariot]] * [[en:tw:lion]] * [[en:tw:sword]] * [[en:tw:voice]] ## translationNotes * **See** - "Understand this" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **the sword will devour your young lions.** - "your soldiers will die violent deaths" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **the sword** - "soldiers with swords" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **devour** - "eat all of" * **your young lions** - "your best young men" * **I will cut off your prey from your land** - The word "prey" refers to the nations Nineveh steals resources and treasure from. This means that Yahweh will destroy Nineveh's ability to steal from other nations. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])