# poured out his bowl The word "bowl" refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](./02.md). AT: "poured out the wine from his bowl" or "poured out God's wrath from his bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the Euphrates. Its water was dried up This can be stated in active form. AT: "the Euphrates. Its water dried up" or "the Euphrates, and caused its water to dry up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])