# you two rebelled

This refers to Moses and Aaron.

# wilderness of Zin

See how you translated this phrase in [Numbers 13:21](../13/21.md).

# when the water flowed from the rock, in your anger

This refers to an event when Yahweh made water miraculously flow out of a rock. God told Moses to speak to the rock. Instead, Moses hit the rock because he was angry with the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# you failed to honor me as holy

"you did not treat me as holy"

# before the eyes of the whole community

Here the people of the people are represented by their "eyes" to emphasize what they saw. Alternate translation: "in front of the whole community" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# waters of Meribah

See how you translated this phrase in [Numbers 20:13](../20/13.md).