# General Information: Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals. He speaks to them as a group in the plural as far as "pray like this." All occurrences of "your" after "Heavenly Father" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # may your name be sanctified Here "name" refers to God himself. AT: "make everyone honor you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # May your kingdom come Here "kingdom" refers to God's rule as king. AT: "May you rule over everyone and everything completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # May your will be done on earth as it is in heaven This can be stated in active form. AT: "May everything on earth happen in accordance with your will as everything in heaven does" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]