# watchmen men who have the job of keeping guard of the town at night to keep the people safe # as they were making their rounds in the city "who were walking around the city on the walls" # him whom my soul loves The soul is a metonym for the whole person. Here it makes a stronger statement of the woman's love for the man than "my beloved" ([Song of Songs 1:14](../01/12.md)). See how you translated this in [Song of Songs 3:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the bedroom "the room for sleeping" # the one who had conceived me This is a metonym for her mother. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/watch]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/conceive]]