# General Information:

Yahweh's parable about the cedar continues.

# who were the terror of all the nations

The abstract noun "terror" can be stated as "afraid." And here "nations" represents the people of the nations. Alternate translation: "who made the people of all the nations afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])

# cut it off

"cut the cedar down"

# its boughs lay broken

"the foreigners broke the boughs of the cedar"

# boughs

Boughs are very large branches that grow on trees. Usually, many smaller branches grow on the boughs.

# came out from under its shade

"left the shade of the cedar"